Prayers for Madagascar-Korean

October 16, 2014

Louisville

마다가스카를 위한 기도

그래디 파슨스, 미국 장로교 총회 정서기

긴장이 맴도는 정치적 상황에 있는 마다가스카에 평화와 정의와 평온함이 임하도록  기도합시다.

Marc Ravalomanana는 10월 13일 월요일 이른 시간에 고국으로 돌아왔습니다. 2001년에 대통령으로 당선되고, 2006년에 재선된 Ravalomanana는 2009년 3월에 군사 구테타에 의해 대통령직에서 물러나게 되었으며, 지난 5년 반 동안 망명 생활을 해왔습니다.

전직 대통령의 주택 둘레에 군중들이 몰려와 그를 환영하고, 오전 11시에 있었던 기자 회견에서 그의 이야기를 들었습니다. 그날 오후 일찍이 군대가 체류탄 가스를 발포하여 군중을 해산시켰고, 그후에 Ravalomanana의 집에 무력으로 침입해 들어갔습니다. 군사들에 의해 수도에 있는 어느 군사 진영으로 그가 끌려갔다는 보고가 있습니다. 그후의 보고들에 의하면 그가 알려지지 않은 어느 장소로 이동되었다고 합니다. 그는 혼자이며, 가족과 연락하거나 그의 변호사와 이야기하는 것도 허용되지 않고 있다고 합니다. 따라서 그의 신변에 어떤 일이 벌어지고 있는지 우려되고 있습니다.

미국 장로교의 협력 교회인 마다가스카 예수 그리스도의 교회 (FJKM)—Ravalomanana는 여기에서 평신도 부 총회장으로 섬기고 있습니다—는 평온함을 유지하기를 요청했고, 정부와 군대에게 마다가스카 모든 국민들의 인권—전직 대통령을 포함하여--을 온전히 존중해 줄 것을 촉구했습니다. 교회는 이러한 혼란 속에서 하나님의 인도하심을 받기 위해 내일 국가 기도회를 열기로 했습니다. 

마다가스카 국민들의 안전 및 안녕을 위해 기도해 주십시오.
깊은 정치적 분열 속에서 평화와 정의의 증인이 되고자 하는 FJKM을 위해 기도해 주십시오.
마다가스카의 지도자들이 나라의 안정과 치유와 회복을 촉진시킬 지혜롭고 공정한 결정을 내릴 수 있도록 기도해 주십시오.
마다가스카 보안 요원들이 그들이 보호할 책임이 있는 국민들의 인권을 존중할 수 있도록 기도해 주십시오.
Marc Ravalomanana와 그의 가족의 안전과 정의를 위해 기도해 주십시오.

The Stated Clerk has also drafted the following letter to the Secretary of State, John Kerry, about the situation in Madagascar:

2014년 10월 14일

The Honorable John Kerry
2201 C Street NW
Washington, DC 20520

국무 장관 케리:

나는 전직 대통령인 Marc Ravalomanana가 마다가스카에서 오늘 보안국에 의해 붙잡혀 알려지지 않은 장소에 구금되어 있다는 사실과, 체포 영장도 발부되지 않았고 그에 대한 어떤 혐의도 없다는 보고를 듣고 미국 장로교의 깊은 우려를 표명하기 위해 글을 쓰고 있습니다.  Ravalomanana는 미국 장로교의 협력 교회인 마다가스카 FJKM의 성도입니다.

 Ravalomanana는 2009년 3월에 군사 구테타로 인해 권좌에서 물러난 후 망명 생활을 해오고 있었습니다. 그가 마다가스카로 돌아올 수 있는 권리는 남아프리카 개발 공동체 (SADC)에 의해 중재된 2011년 9월 “로드맵”에 분명히 명시되어 있습니다. 비록 마다가스카의 자칭 “과도” 정부가 이 약속을 존중하기를 지속적으로 거부했지만 말입니다. 그는 그의 고국으로 돌아오기 위해 허락을 받아야 할 필요가 없었습니다. 만약 그가 범법을 행했다고 정부가 믿을만한 이유가 있다면, 그는 국제적으로 통용되는 적법 절차에 따라 범범 행위에 대해 고소를 받고 법정에서 그의 행위를 변호할 수 있도록 허용 받아야 합니다. 인권 운동 단체인 Amnesty International은 Marc Ravalomanana에게 결석 재판을 통해 종신형을 선고한 2010년 8월 소송이 “공정성에 대한 국제 기준에 부합하지 않는다”고 주장했습니다.

나는 미국 정부가 마다가스카 정부에게 이 문제를 제기하고,  Ravalomanana가 어디에 구금되어 있고 그에 대한 혐의가 무엇인지를 밝히도록 요청하며, Ravalomanana가 적절한 방식으로 혐의를 받든지 아니면 석방되어지기를 바라는 미국의 기대를 전달해 줄 것을 촉구합니다. 더욱이, 나는 미국 정부 관료들이 Ravalomanana가 인도적인 취급을 받고 있는지를 확인하고, 그의 가족들과 교회 성도들이 그를 방문할 수 있도록 요청하기 위해 그를 방문해 주기를 요청합니다. 또한 미국이 국제 단체들에게 연락하여 기독교 협의회 (FFKM)에 의해 주도된 화해 과정을 지지해 주고, SADC 로드맵을 온전히 실천할 수 있도록 촉구하며, 또한 국제 인권과 적법한 절차를 존중하도록 요청해 주기 바랍니다. 나는 미국의 외교 담당자가 자유로운 표현 및 결사의 권리에 대한 존중을 포함하여, SADC 로드맵의 모든 조항들을 온전히 이행하는 것의 중요성을 강조한 것에 대해 감사를 드립니다. 미국 정부가 가능한 모든 곳에서 이 메시지를 강화해 주고, 마다가스카 과도 정부에 의해 폐쇄된  많은 독립 라디오 방송국의 재개를 허용하도록 그 정부에 촉구해주기 바랍니다.

이 문제에 온전한 관심을 기울여 준 것으로 인해 감사드립니다. 나는 미 국무성이 전직 대통령인 Ravalomanana와 그의 가족의 신변을 보호하고, 마다가스카에서 인권이 온전히 보장 받기를 신장시키기 위해 앞으로 취하게 될 조치들에 대한 소식을 고대합니다.

감사합니다.
미국 장로교 총회 정서기 그래디 파슨스

Read this article in English.

 

 

 

 

Leave a comment