A través de una lente: Navidad con Religious News Service
Instantáneas únicas de pasadas celebraciones navideñas, descubiertas en los archivos de la Sociedad Histórica Presbiteriana
Este año, la Sociedad Histórica Presbiteriana está compartiendo un calendario de Adviento de archivos, publicando una imagen histórica navideña al día en , sus redes sociales, en vísperas de la Navidad. El primer día de Navidad -el 14 de diciembre- PHS presentó a sus lectores al "Cura de la Navidad de Boston", Padre Francis X. Weiser, conocido popularmente como tal por sus exhaustivas investigaciones sobre las costumbres navideñas a lo largo de los siglos. Cuando se tomó esta foto en 1961, el padre Weiser ya había escrito 24 libros, entre ellos "Feast of the Christian Year" y "The Christmas Book".
Weiser fue fotografiado encendiendo un "árbol piramidal navideño" de velas, que, según explicó, es el prototipo del popular árbol de Navidad del siglo XVI. Llamadas "Weihnachtspyramide" en alemán, las pirámides de Navidad tienen sus raíces en el Erzgebirge - una región minera de mineral de plata en el este del país que estuvo activa a partir del siglo XII.
Sin embargo, en el siglo XVI, los metales preciosos empezaron a escasear. Cuando las minas empezaron a cerrar, los que querían quedarse en la zona tuvieron que improvisar para seguir manteniendo a sus familias. En lugar de trasladar a sus familias a otro lugar, los mineros se dedicaron a trabajar la madera y empezaron a fabricar juguetes de madera, por los que ahora es famosa la zona. A la ciudad alemana de Seiffen se la conoce con más frecuencia como "La Tierra de los Juguetes", debido a sus altos niveles de producción.
Las pirámides de Navidad alemanas son el resultado de esta transición de la minería a la carpintería. Las artesanías de madera y las obras de arte de madera en movimiento se utilizan para enseñar historias bíblicas - los artesanos crean figuras que representan cada parte de la historia y las colocan en un orden específico en los niveles de la pirámide. Normalmente, las pirámides se crean en conmemoración de la Natividad, e incluyen ángeles tocando las trompetas, magos cargados de regalos y el niño Jesús en su pesebre. Suelen tener piezas giratorias y una plétora de luces y velas que brillan con calidez. La forma piramidal es esencial para el diseño de estas decoraciones, a fin de que el calor de las velas colocadas en los niveles inferiores suba a la parte superior sin incendiar todo el artilugio. Hoy en día, estas pirámides tienen una función más decorativa, y la mayoría son de tamaño de mesa para poder utilizarlas en casa. Tendrá que visitar Fredericksburg en Texas Hill Country si quiere ver uno más grande - ¡el suyo mide 6 metros!
A partir de aquí, las imágenes que siguen son exclusivas de este artículo, un regalo de Adviento independiente de los 12 días de archivos de PHS . Esperamos que hagan brillar tu espíritu navideño, ¡ya que sólo queda una semana para las fiestas!
En un esfuerzo por animar a los laicos a leer la Biblia a diario, el Consejo de Iglesias de Filadelfia, la Sociedad Bíblica Americana y la YMCA de Filadelfia copatrocinaron un programa de radio durante las vacaciones de 1949. Desde el Día de Acción de Gracias hasta Navidad, cada día se escuchaba en antena a un personaje político o cultural que leía un pasaje de las Escrituras. en el programa participaron "destacados laicos de Filadelfia de muchas profesiones y empresas", "entre ellos un líder sindical y un Eagle Scout", dice el pie de foto.
El programa se inició con la voz del gobernador de Pensilvania, James Henderson Duff , que leyó el Salmo 23 , y concluyó con los dulces tonos de Marian Anderson, renombrada cantante de ópera y conciertos. Anderson, contralto estadounidense que interpretaba una amplia gama de música, desde ópera a espirituales, leyó en Lucas 2 la noche de Navidad, compartiendo la historia del nacimiento de Jesús con oyentes de toda Filadelfia que estaban sentados en sus casas bajo sus árboles centelleantes.
Sólo 10 años antes, en 1939, las Hijas de la Revolución Americana se negaron a que Anderson actuara ante un público integrado en Washington, D.C. La Primera Dama Eleanor Roosevelt se enteró de la negativa de la DAR y, con la ayuda de su marido, el Presidente Franklin D. Roosevelt, invitó a Anderson a dar un concierto al aire libre el Domingo de Pascua de ese año, en la escalinata del Lincoln Memorial. El acontecimiento congregó a más de 75.000 personas y lanzó a Anderson a la fama. Años más tarde, el 7 de enero de 1955, Anderson se convirtió en la primera cantante afroamericana en actuar en la Metropolitan Opera. Por aquel entonces, también trabajaba como delegada en el Comité de Derechos Humanos de la ONU, así como Embajadora de Buena Voluntad del Departamento de Estado de Estados Unidos, dando conciertos por todo el mundo. Anderson participó en el movimiento por los derechos civiles de la década de 1960, actuando en la Marcha sobre Washington de 1963, el mismo año en que fue galardonada con la Medalla Presidencial de la Libertad.
En junio de 2024, la sala de conciertos principal del Kimmel Center for the Performing Arts se sometió a una nueva dedicación. La nueva Marian Anderson Hall conmemora la vida y el legado de Anderson, que nació en el sur de Filadelfia en 1897. Aunque no se ha podido localizar una grabación de la lectura de Lucas por parte de la Sra. Anderson, existe un fragmento vocal suyo de 1952 disponible en Pearl. A finales de mayo de ese año, durante la reunión de la 164ª Asamblea General en Fifth Avenue Presbyterian Church en la ciudad de Nueva York, Anderson recibió una mención que rezaba así: "La Iglesia Presbiteriana en los EE.UU. tiene el honor de presentar a la Srta. Anderson su reconocimiento a la belleza de su espíritu, la gloria de su arte incomparable, la fidelidad de su dedicación a la causa de la libertad, porque ella ha cantado al Señor una nueva canción, una canción de nuestra hermandad común en Cristo"
Este joven danés, que trabajaba duramente en las calles de Copenhague, fue sorprendido mientras fichaba por su negocio de las vacaciones de Navidad. El pie de foto cuenta que los estudiantes universitarios de Dinamarca "ganan un poco de dinero extra cada año en Navidad vendiendo árboles de Navidad". La fotografía de arriba fue tomada en diciembre de 1945, siete meses después de la liberación de Dinamarca de una ocupación alemana que duró cinco años. El cartel reza "Los árboles de Navidad de los estudiantes", "juletræ" es la palabra danesa para árbol de Navidad.
¿Ya has montado tu abeto Douglas? Si vive en la campiña de Pensilvania, puede aventurarse a ir a una granja y talar un árbol usted mismo Pero si vives en una ciudad, seguro que verás algunos puestos de árboles de Navidad como este danés en las esquinas.
La siguiente imagen también se tomó en una esquina de Copenhague. Al igual que la imagen anterior, esta foto fue tomada en 1945. Presenta a un hombre con un árbol y representa una antigua costumbre navideña. Pero esta tradición no es decorativa, sino para los pájaros. La leyenda manuscrita del reverso de la foto dice: "No sólo en los jardines de las casas particulares se coloca una gavilla de Navidad para los pájaros, también el municipio de Copenhague ha adoptado esta hermosa costumbre".
Es tradición escandinava dejar un "julenek" (sueco) o "julkarve" (noruego) para los pájaros en Nochebuena o Navidad. Un "julenek" es una gavilla de grano que se mete en la hendidura de un árbol o se sujeta a un poste como regalo para los amigos aviares cuando la nieve dura y helada cubre el suelo y les dificulta encontrar comida. Esto también se hacía en aras de la eficiencia, en el sentido de que los suecos reservaban las últimas gavillas de la cosecha para colgarlas para los pájaros con la esperanza de que esta ofrenda fuera suficiente para mantener a los amigos emplumados fuera del granero, donde se almacenaba el resto del grano.
La tradición de colgar una gavilla de Navidad se llama de muchas maneras, entre ellas "El recuerdo de los pájaros". Se cree que alimentar a los pájaros, ya sea colocando un "julenek" o esparciendo alpiste en la puerta de casa, traerá buena suerte en el nuevo año. En muchos hogares escandinavos, esta costumbre no se limitaba a los pájaros: los granjeros daban comida extra a su ganado y otros animales en Navidad, en recuerdo de los animales presentes en el nacimiento de Jesús.
A medida que nos acercamos al día de Navidad y al Año Nuevo que le sigue, reflexionemos y recordemos. Reflexiona sobre el año transcurrido, las lecciones aprendidas y los recuerdos guardados; recuerda que la esperanza nos aguarda en 2026. Y, si lo que quieres es un impulso extra de suerte en Año Nuevo, toma nota de los escandinavos y acuérdate de los pájaros.
You may freely reuse and distribute this article in its entirety for non-commercial purposes in any medium. Please include author attribution, photography credits, and a link to the original article. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDeratives 4.0 International License.