basket holiday-bow
Presbyterian News Service

El autor del himno presbiteriano "Jesús, una vez bendijiste a los niños

La Rvda. Carolyn Winfrey Gillette reza para que nosotros también bendigamos a los niños en el nombre de Jesús

Default News Photo

September 3, 2025

Mike Ferguson

Presbyterian News Service

LOUISVILLE - La pastora presbiteriana y escritora de himnos Rev. Carolyn Winfrey Gillette tiene un nuevo himno, "Jesus, You Once Blessed the Children," (Jesús, bendijiste una vez a los niños) ajustado a NETTLETON, la melodía de "Come, Thou Fount of Every Blessing" (Ven, fuente de toda bendición)

Image
Rev. Carolyn Winfrey Gillette and granddaughter
La reverenda Carolyn Winfrey Gillette disfruta con su nieta. (Foto de cortesía)

"Este nuevo himno celebra que Jesús bendice a los niños", dijo en un comunicado. "Es una oración para que nosotros, como seguidores de Jesús, les bendigamos también en su nombre, mientras les enseñamos la fe; mientras les protegemos de la violencia armada; y mientras creamos un mundo más limpio y más justo en el que puedan crecer."

"Como dice la vieja canción infantil: 'Son preciosos a sus ojos', y puesto que los niños son preciosos para Jesús, entonces nos llama a hacer todo lo que podamos para que el mundo sea un lugar más amoroso, fiel, seguro y sostenible para que crezcan. ¿De qué manera estamos dispuestos a cambiar, para ser una bendición para ellos?"

Concede permiso para el uso libre de este himno, incluso en línea, para las iglesias locales.

Jesús, una vez bendijiste a los niños

Come thou fount of every blessing,

Jesús, una vez bendijiste a los niños que a menudo eran apartados.

"Dios les ha dado el reino", proclamaste, con los brazos abiertos.

Llamas a la gente para protegerla y asegurarte de que está bien.

Que bendigamos al mundo de los niños que son preciosos a tus ojos.

 

Que podamos compartir con ellos el Evangelio:  ¡En tu amor, nos haces nuevos!

Que les ayudemos a ser fieles; que se vuelvan confiados hacia ti.

Que les enseñemos el amor al prójimo en la diversidad de este mundo.

Que nuestro amor hacia los amigos y los extraños sea un ejemplo para ellos.

 

Cuando nuestros hijos pidan seguridad, que les demos lo que es bueno.

Dios, que las armas nunca les hagan daño en sus casas ni en sus barrios.

Que aprendamos que los alumnos de segundo curso en sus aulas importan más

que las armas con las que llenamos nuestra tierra - que nuestra nación clama.

 

Que trabajemos para detener la contaminación, que contrarrestemos el cambio climático.

Por el amor de los niños que crecen, Dios, ¿qué vamos a reorganizar?

¿Cambiaremos nuestras leyes para salvarlos?  ¿Probaremos una forma totalmente nueva?

Que nuestras acciones bendigan a los niños mientras construimos un día mejor.

 

Referencias bíblicas: Levítico 19:34; Mateo 18:5-6; Mateo 19:13-15, Mateo 25:31-46; Marcos 10:13-16 y Lucas 18:15-17; Hebreos 13:2.

Melodía: John Wyeth's "Repository of Sacred Music," 1813

Melodía alternativa:  HOLY MANNA ("Hermanos, nos hemos reunido para adorar")
Texto: Copyright © 2025 por Carolyn Winfrey Gillette. Todos los derechos reservados.
Email: [email protected]. Nuevos himnos se encuentran aquí.

image/svg+xml

You may freely reuse and distribute this article in its entirety for non-commercial purposes in any medium. Please include author attribution, photography credits, and a link to the original article. This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDeratives 4.0 International License.