Recibido durante la temporada de Cuaresma, el pueblo presbiteriano en todo el mundo se une para compartir el amor de Dios con nuestros prójimos necesitados en todo el mundo al brindar alivio a los desastres naturales, alimentos para los hambrientos, y apoyo para los pobres y oprimidos.
사순절 동안 전 세계 장로교인들은 자연 재해 구호, 배고픈 사람들을 위한 식량 지원, 가난하고 억압받는 사람들을 위한 지원을 통해 전 세계의 이웃들과 하나님의 사랑을 나누며 함께 합니다.
사순절 동안 전 세계 장로교인들은 자연 재해 구호, 배고픈 사람들을 위한 식량 지원, 가난하고 억압받는 사람들을 위한 지원을 통해 전 세계의 이웃들과 하나님의 사랑을 나누며 함께 합니다.
One Great Hour of Sharing (OGHS) lets us come together to open our doors — as well as our hearts — to share the love of Christ through our ministries of justice, compassion, and joy.
One Great Hour of Sharing (OGHS) reflects the call of Isaiah to become repairers of the breach, opening doors to become the church with all the people we see.
During this Advent season, we lift up the testimony of Dr. Cannon’s life to encourage the whole church in its support of our leaders; past, present and future. This resource is only available as an online download.
During this Advent season, we lift up the testimony of Dr. Cannon’s life to encourage the whole church in its support of our leaders; past, present and future. This resource is only available as an online download.
우리의 평화 및 세계 증인 헌금은 교회가 우리 지역 사회와 전세계의 불의의 시스템 을 다루면서 그리스도의 평화를 증진할 수 있게 해줍니다.
Nuestra Ofrenda de Paz y Testimonio Global permite a la iglesia promover la paz de Cristo al abordar los sistemas de injusticia en nuestras propias comunidades y en todo el mundo.
Nuestra Ofrenda de Paz y Testimonio Global permite a la iglesia promover la paz de Cristo al abordar los sistemas de injusticia en nuestras propias comunidades y en todo el mundo.