The scourge of human trafficking, especially that of child soldiers, is an evil that needs to be fought. Your gifts will help more people experience the freedom and dignity that Christ wants for everyone.
우리의 평화 및 세계 증인 헌금은 교회가 우리 지역 사회와 전세계의 불의의 시스템 을 다루면서 그리스도의 평화를 증진할 수 있게 해줍니다.
Nuestra Ofrenda de Paz y Testimonio Global permite a la iglesia promover la paz de Cristo al abordar los sistemas de injusticia en nuestras propias comunidades y en todo el mundo.
One Great Hour of Sharing (OGHS) reflects the call of Isaiah to become repairers of the breach, opening doors to become the church with all the people we see.
사순절 동안 전 세계 장로교인들은 자연 재해 구호, 배고픈 사람들을 위한 식량 지원, 가난하고 억압받는 사람들을 위한 지원을 통해 전 세계의 이웃들과 하나님의 사랑을 나누며 함께 합니다.
Recibido durante la temporada de Cuaresma, el pueblo presbiteriano en todo el mundo se une para compartir el amor de Dios con nuestros prójimos necesitados en todo el mundo al brindar alivio a los desastres naturales, alimentos para los hambrientos, y apoyo para los pobres y oprimidos.
Presbyterians help transform lives through our work for peace, with the tools God has given us. Together, in the Spirit of God, we work to break the power of hate, and heal the wounds of violence and division. We join in the Peace & Global Witness Offering because it is boundless peace God offers.
우리의 평화 및 글로벌 증거 헌금은 교회가 우리 지역 사회와 전세계의 불의의 시스 템을 다루면서 그리스도의 평화를 증진할 수 있게 해줍니다.
Nuestra Ofrenda de Paz y Testimonio Global permite a la iglesia promover la paz de Cristo al abordar los sistemas de injusticia en nuestras propias comunidades y en todo el mundo.
PHP is responding to famine in Yemen, Somalia, Nigeria, and South Sudan, and to extreme hunger in other places. This bulletin insert is available for churches, women’s groups, or others who are willing to join us in spreading the word so that we can offer further assistance.